129 research outputs found

    Corpora in Text-Based Russian Studies

    Get PDF
    This chapter focuses on textual data that are collected for a specific purpose, which are usually referred to as corpora. Scholars use corpora when they examine existing instances of a certain phenomenon or to conduct systematic quantitative analyses of occurrences, which in turn reflect habits, attitudes, opinions, or trends. For these contexts, it is extremely useful to combine different approaches. For example, a linguist might analyze the frequency of a certain buzzword, whereas a scholar in the political, cultural, or sociological sciences might attempt to explain the change in language usage from the data in question.Peer reviewe

    The analytic hierarchy process to support decision-making processes in infrastructure projects with social impact

    Get PDF
    There is an increasing awareness among all kinds of organisations (in business,government and civil society) about the benefits of jointly working with stakeholders to satisfy both their goals and the social demands placed upon them. This is particularly the case within corporate social responsibility (CSR) frameworks. In this regard, multi-criteria tools for decision-making like the analytic hierarchy process (AHP) described in the paper can be useful for the building relationships with stakeholders. Since these tools can reveal decision-maker’s preferences, the integration of opinions from various stakeholders in the decision-making process may result in better and more innovative solutions with significant shared value. This paper is based on ongoing research to assess the feasibility of an AHP-based model to support CSR decisions in large infrastructure projects carried out by Red Electrica de España, the sole transmission agent and operator of the Spanishelectricity system

    What is Cooked in the Political Kitchen: The Axiological Potential of the Culinary and Gastronomic Metaphor in Journalistic Discourse

    Get PDF
    Поступила в редакцию 12.02.2019. Принята к печати 18.04.2019.Submitted on 12 February, 2019. Accepted on 18 April, 2019.С опорой на публицистический материал русской, монгольской, финской прессы рассматриваются особенности метафорического использования языковых средств, вербализирующих элементы кулинарно-гастрономической сферы в политическом дискурсе. Употребление рус. кухня, монг. гал тогоо ‘кухня’, фин. keittiö ‘то же’ в переносном значении, закрепленное в толковых словарях, дает основу для доказательства универсальности бытовой артефактной метафоры в разных языках. Популярность метафоры кухни как средства концептуализации политической жизни объясняется тем, что кухня и политика — сферы жизнедеятельности, где процесс приготовления пищи, с одной стороны, и проведение самостоятельной политики и принятия решений по каким-либо важным вопросам — с другой, — представляют собой сложное по своей природе явление, требующее определенного мастерства и профессионализма. В результате действий, скрытых от внимания непосвященных, готовится некое «блюдо», качественно не похожее на первоначальный набор исходных компонентов. Интенсивность политической жизни передается «температурными» лексемами разных частей речи: глаголами «варить», «вариться», «кипеть», «бурлить», «пениться», «ошпариться»; существительными «огонь», «кипяток», «пар»; прилагательными и причастиями: «горячий», «раскаленный», «бурлящий». Универсальные блюда всех политических кухонь — «каша» и «суп», приготовление которых связано с беспорядочным смешиванием ингредиентов в кипящем состоянии, характеризуют сложность и неконтролируемость активной политической жизни. Анализируемая модель обладает мощным аксиологическим потенциалом. Кухня как компонент мира повседневности часто выступает как изнанка бытия, непривлекательная для посторонних глаз, формируя негативную характеристику политической деятельности, связанной с неблаговидными поступками и нечистоплотными делами людей, вовлеченных в политический процесс. Кулинарно-гастрономическая метафора вовлекает в свой дискурс также метафору грязи, что усиливает негативную характеристику политической деятельности.Referring to journalistic materials of the Russian, Mongolian, and Finnish press, the authors consider the features of the metaphorical use of language means that verbalise the elements of the culinary and gastronomic sphere in political discourse. The figurative use of the Rus. кухня, Mong. гал тогоо, Fin. keittiö “kitchen” fixed in explanatory dictionaries provides a basis for proving the universal character of the household artifact metaphor in different languages. The popularity of the kitchen metaphor as a means of conceptualising political life is due to the fact that kitchen and politics are spheres of life where the process of cooking, on the one hand, and conducting independent policies and decision-making on important issues, on the other, are complex phenomena in their nature and require a certain skill and professionalism. As a result of actions hidden from the attention of the uninitiated, a kind of “dish” is prepared, and it is qualitatively different from the original set of ingredients. The intensity of political life is transmitted by “temperature” lexemes of different parts of speech: “cook”, “stew”, “boil”, “seethe”, “foam”, “scald”; nouns “fire”, “boiling water”, “steam”; adjectives and participles: “hot”, “red-hot”, “boiling”. Porridge and soup are universal dishes of all the political cuisines and cooking them is connected with the indiscriminate mixing of ingredients in a boiling state and characterising the complexity and uncontrollability of active political life and political seasonings. The model analysed has a powerful axiological potential. Kitchen as a component of the world of everyday life often shows the inside of life, unattractive to prying eyes, forming a negative characteristic of political activities associated with unseemly and unscrupulous deeds of the people involved in the political process. The culinary and gastronomic metaphor involves the metaphor of dirt in its discourse and reinforces the negative characteristic of the political activity.Исследование поддержано программой 211 Правительства Российской Федерации, соглашение № 02. A03.21.0006; исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 19-012-00399А «Аксиологический потенциал современной русской метафоры».The study was supported by the program 211 of the Government of the Russian Federation, agreement № 02.A03.21.0006; the study was performed with financial support of Russian Foundation for Basic Research, project № 19-012-00399А “Axiological Potential of Modern Russian Metaphor”

    Covid-19: A Disaster in the Linguistic Dimension of Different Countries

    Full text link
    The article was submitted on 25.09.2020.Covid-19 is highly relevant in 2020; among other things, it is attracting new global socio-communicative and linguistic research. Scholars are addressing the linguistic response to the social and psychological situation in different countries in the era of coronavirus. Thus, the Editorial Board has created a forum for specialists to communicate (in writing), one which makes it possible to provide information about their sources on Covid-19 and illustrate theoretical materials. The participants chose to analyse different aspects of language during the pandemic; medical terminology and its relevant vocabulary were the same for all countries. The conversation goes beyond the scope of linguistics, as it is important for the researchers to characterise measures taken by governments to combat Covid-19 and the public’s reaction to them as reflected through language. Additionally, the authors focus on spontaneous linguistic responses to the pandemic in the form of language games, metaphors, and references to historical memory of combatting disasters. The pandemic has also caused long-standing forms of speech communication to change. Researchers from different European countries have took part: Arto Mustajoki (University of Helsinki, Finland; National Research University Higher School of Economics, Moscow, Russia), Nadezjda Zorikhina Nilsson (Stockholm University, Sweden), Rafael Guzmán Tirado (University of Granada, Spain), Anna Tous-Rovirosa and Daria Dergacheva (Autonomous University of Barcelona, Spain). The conversation was moderated by Irina Vepreva and Tatiana Itskovich (Ural Federal University Yekaterinburg, Russia).Тема Covid-19, актуальная для этого года, обретает новые грани как исследовательская проблема мирового масштаба в социокоммуникативном и лингвистическом аспектах. Исследователи обращаются к проблеме язы-кового реагирования на социально-психологическую обстановку, сложившуюся в разных странах в эпоху коронавируса. Объективные обстоятельства современного общения заставляют научное сообщество искать новый формат обсуждения насущных проблем. Предложенная редколлегией журнала форма письменного диалога позволяет как привести информацию об источниках высказываний о коронавирусе, так и подкрепить теоретические положения ссылками на научные изыскания. Участники дискуссии выбрали различные аспекты анализа языкового существования в период пандемии. В поле наблюдений были включены вопросы, связанные с лексиконом дискурса пандемии, который носит глобальный характер: медицинская терминология и актуальная лексика оказались общими для всех стран. Разговор выходит за рамки лингвистического обзора, поскольку важно было охарактеризовать действия правительства по борьбе с коронавирусом и общественную реакцию на эти действия, отраженную в языковых явлениях. В стороне не осталось обсуждение стихийно складывающейся языковой реакции на пандемию, выраженной в фактах языковой игры и метафорики, а также обращения к исторической памяти народа о противостоянии бедствиям. Пандемия оказала влияние и на устоявшиеся формы речевой коммуникации. В обсуждении приняли участие исследователи из разных стран Европы: Арто Мустайоки (А. М.; Хельсинкский университет, Финляндия; Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Москва, Россия )1, Надежда Зорихина-Нильссон (Н. З.-Н.; Стокгольмский университет, Швеция), Рафаэль Гусман Тирадо (Р. Г.-Т.; Гранадский университет, Испания), Анна Тоус-Ровироса, Дарья Дергачева (А. Т.-Р., Д. Д.; Свободный университет Барселоны, Испания). Модераторами обсуждения стали Ирина Вепрева и Татьяна Ицкович (И. В., Т. И.; Уральский федеральный университет, Екатеринбург, Росси я)2

    Roles for retrotransposon insertions in human disease

    Get PDF
    corecore